Lovin' Hug Plug -in Swingwww.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOTM©2010 Graco PD144991A 4/10
10Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat.Coloque 2 ganchos al alambre del asiento en la parte trasera del asiento.Fixer 2 crochets à la tige du s
11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!IHSnap 2 straps on lower edge of seat pad around the seat wire.Sujete las 2 correas en
12J SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. Tube ends should snap into holes on curved part of arms. Trabe
13Attaching Tray • Installation du plateau • Instalación de la bandejaPush tab in and pull peg up as shown.Squeeze recline handle on seat and lower s
14Make sure you insert the peg until the tab clicks into place.Asegúrese de insertar la estaca hasta que la lengüeta se trabe en su lugar.S'assu
15To Remove tray • Pour tirer le plateau • Para sacar la bandejaEETo open, lift tray.Para abrirla, levante la bandeja.Pour ouvrir, soulever le plateau
16 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!EGRear legPatte arrière Pata traseraInsert rear leg with electrical cord into hole in battery housing as shown. Button
17 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!EHRear legPatte arrière Pata traseraInsert other rear leg into the other housing as shown. Button MUST snap into place
18 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!EIEJFront legPatte avantPata delanteroThe double buttons must fit into the channels inside the battery housing. Button
19 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!EKELREPEAT steps 15 through 16 with other housing and leg.Button MUST snap through hole.REPITA los pasos 15 a 16 con l
2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
20Front tubeTubo delanteroTube avantFront tube • Tube avant • Tubo delantero2XFRONTFRONTEMFNPonga la pata con el texto FRONT (FRENTE) en el tubo dela
21CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown.VERIFIQUE que todos los tubos e
22Rear tube • Tube arrière • Tubo traseroREARREARRear tubeTubo traseroTube arrièreFFCHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts o
23Snap hangar tubes into brackets on each side of housing.CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them.Trabe los tubos del
24To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niñoFIFH WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt.Avoid serious injury from fallin
25FJFLFKUse slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à
26To Adjust Recline (4 positions) • Réglage de l’inclinaison (4 positions) • Para ajustar la reclinación (4 posiciones)Use la posición más recli
27GE+-+-+-Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen)With baby out of
28For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted
29WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operat
3• DO NOT place product near water and moisture. Do not use the product near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry
30Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est
31MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la con
32Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se col
33ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las
34GF WARNING Product does not recharge batteries. When AC adapter is in use, batteries will automatically shut off. DO NOT place product near water
35MISE EN GARDE Le produit ne recharge pas les piles. Lorsqu’on utilise l’adaptateur de CA, les piles sont automatiquement désactivées.NE PAS exposer
36Starting Swing (6 Speed) • Mise en marche de la balançoire (6 vitesses) • Activación del columpio (6 velocidades)GGWARNING avoid serious injury fr
37ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste las correas
38ON/OFF POWER - Press to turn ON and turn OFF. Press button to stop swing motion.MISE EN MARCHE « ON/OFF » - Appuyer sur le bouton « ON » pour allume
39NATURE SOUNDS— Push “Nature” button to turn on nature sound selection. Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is selec
4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LE MA
40TIMER— Push “Timer” button to set the timer for the swing and/or Music/Nature sounds. If the timer button is not pushed, the swing and/or music/natu
41For Storage • Pour l’entreposage • Para guardarloGHEmpuje los botones para plegarlo.Push buttons to fold.Se replie en appuyant sur les boutons.
42Features on Certain Modeles • Caractéristiques de certains modèles • Características de ciertos modelosThis model may not include some feature
43Assembling Mobile • Assemblage du mobile • Armado del móvilStyles may varyLes modèles peuvent varierLos estilos pueden variarGMGL3X
44HNHFHGHE SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!
45Problem SolvingSWING WON’T OPERATE:1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-”
46Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:1. Aucune piles dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à
47Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA:1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado
48Styles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variarHIMix ’N Move® Toys (sold separately)• Jouets Mix N Move® (vendus séparément)• Jugue
49HJHKToybar (on certain models)• Barra à jouets (sur certains modeles)• Barra de jugetes (en ciertos modelos)
5• NE PAS exposer ce produit à l’eau ou à l’humidité. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’endroits qui peuvent être mouillés, comme une baignoire
50Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace the parts as needed. Use
51Notes • Notas
520 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las
6Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVE EL
7• NO ponga el producto cerca del agua y la humedad. No use el producto cerca de lugares posiblemente húmedos, tales como una bañera, ducha, lavadero
8REARREARParts list • Liste des pièces • Lista de las piezasThis model may not include some features shown below. Check that you have all the pa
9Assembly • Assemblage • MontajeInsert seat wire into holes on inside of brackets as shown.Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interi
Kommentare zu diesen Handbüchern