Graco Stroller ISPA066AA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kinderwagen Graco Stroller ISPA066AA herunter. Graco Stroller ISPA066AA User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2003 Graco ISPA066AA 07/03
36
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card
Cargar a la tarjeta de crédito
Account #:
Cuenta N°:
Visa
Exp. date
Fecha de
vencimiento
:
Mastercard
Signature
Firma:
Discover
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
T
otal a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone • Telefóno
E-Mail Address Dirección E-mail
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2003 Graco ISPA066AA 07/0336Check or money order enclosed (payable to Graco C

Seite 2

105SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!4Basket • Le panier • La canasta27Snap straps on boths sidesof basket.Trabe las correas en am

Seite 3

1126Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanterasMISE EN GARDEDanger d'étranglement:Enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plastiqu

Seite 4

1225Rear Axle • L’essieu arrière• El eje trasero9ADVERTENCIA depeligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losex

Seite 5

1324Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2XANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o alg

Seite 6

1423112XOn certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Cuando el asiento trasero esté totalmente reclinado (en cier

Seite 7

1522Child’s Tray or Arm Bar • Plateau pourenfant ou barre de retenue • Bandeja parael niño o barra para los brazosADVERTENCIA: Asegure siempre el niño

Seite 8

1621Front Canopy • Baldaquin avant• Capota delantera15SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1413Rear Arm Bar (on certain models)• Barre de retenue arrière (sur c

Seite 9

1720Rear Canopy • Baldaquin arrière • Capota trasera16SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!17Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roue

Seite 10

1819To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño1819Su cochecito incluiráuno de los siguientescinturones de seguridad:Votre poussetteaur

Seite 11 - ¡CHASQUIDO!

1819To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño1819Su cochecito incluiráuno de los siguientescinturones de seguridad:Votre poussetteaur

Seite 12 - • El eje trasero

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Seite 13 - • Para plegar el cochecito

1720Rear Canopy • Baldaquin arrière • Capota trasera16SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!17Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roue

Seite 14

1621Front Canopy • Baldaquin avant• Capota delantera15SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1413Rear Arm Bar (on certain models)• Barre de retenue arrière (sur c

Seite 15

1522Child’s Tray or Arm Bar • Plateau pourenfant ou barre de retenue • Bandeja parael niño o barra para los brazosADVERTENCIA: Asegure siempre el niño

Seite 16

1423112XOn certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Cuando el asiento trasero esté totalmente reclinado (en cier

Seite 17 - • Las ruedas giratorias

1324Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2XANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o alg

Seite 18 - • Para asegurar al niño

1225Rear Axle • L’essieu arrière• El eje trasero9ADVERTENCIA depeligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losex

Seite 19

1126Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanterasMISE EN GARDEDanger d'étranglement:Enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plastiqu

Seite 20

105SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!4Basket • Le panier • La canasta27Snap straps on boths sidesof basket.Trabe las correas en am

Seite 21

9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito1Carton • Boîte • CajaLoquet de rangement2Check that stroller is completelyopen (by trying

Seite 22

8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2X2X2XOROUO2XOR/OU/OThis model maynot include some features shownbelow. Check thatyou have all thep

Seite 23

334Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on there

Seite 24

7• EL NIÑO PODRÍADESLIZARSE POR LAS ABERTURAS PARA LAS PIERNAS Y ESTRANGULARSE. Nunca useel asiento trasero en la posiciónreclinado a menos que la tap

Seite 25

6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELOE

Seite 26

5• ÉVITEZ DE SÉRIEUSESblessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustezles ceintures pour obtenir unajust

Seite 27

4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANU

Seite 28 - • Abrir el cochecito

334Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on there

Seite 29 - • Lista de las piezas

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Seite 30 - Care and Maintenance

OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2003 Graco ISPA066AA 07/0336Check or money order enclosed (payable to Graco C

Seite 31 - Soins et entretien

4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANU

Seite 32 - Cuidado y mantenimiento

5• ÉVITEZ DE SÉRIEUSESblessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustezles ceintures pour obtenir unajust

Seite 33 - Notes • Notas

6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELOE

Seite 34

7• EL NIÑO PODRÍADESLIZARSE POR LAS ABERTURAS PARA LAS PIERNAS Y ESTRANGULARSE. Nunca useel asiento trasero en la posiciónreclinado a menos que la tap

Seite 35

8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2X2X2XOROUO2XOR/OU/OThis model maynot include some features shownbelow. Check thatyou have all thep

Seite 36

9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito1Carton • Boîte • CajaLoquet de rangement2Check that stroller is completelyopen (by trying

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare