Graco PD161945A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kinderwagen Graco PD161945A herunter. Graco PD161945A User's Manual [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - • Owners Manual • Mode d

www.gracobaby.com• Owners Manual • Mode d’emploi• Manual del propietario• Owners Manual • Mode d’emploi©2010 Graco PD161945A 10/10

Seite 2

105To adjust. Pour ajuster.Para ajustar.Canopy • Baldaquin • Capota34Secure canopy to the canopy mounts with the 2 screws provided.Fixer le balda

Seite 3

11Basket • Panier • Canasta6To attach basket, you must first attach the hook before fastening the two snaps. Repeat on other side.Fasten 2 straps.Pou

Seite 4

12Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras2XCheck that wheels are securely attached by pulling on wheel assembliesAssurez-vous que l

Seite 5

13Insérez l’essieu à manchon à travers l’ouverture de l’essieu. La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés.Inserte la varilla d

Seite 6

14Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traserasANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o a

Seite 7

15Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Repeat steps for other side

Seite 8 - • Lista de las piezas

16Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños16WARNINGAlways secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint devi

Seite 9 - • Abrir el cochecito

17Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padres1718 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!To remove. Pour enlever.Para sacarlo.

Seite 10

185 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos1920Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To change shoulder h

Seite 11 - Basket • Panier • Canasta

193 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos22232425To convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en

Seite 12 - • Las ruedas delanteras

2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Seite 13 - • El eje trasero

20To Change Shoulder Harness Slots• Pour changer des dentes de harnais d’épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombroShoulder harness anchor—

Seite 14 - • Las ruedas traseras

21Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratoriasLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières

Seite 15 - ENCLENCHEZ!

22Brakes • Les freins • Los frenosWARNING CHECK that brakes are on by trying to push stroller.MISE EN GARDE VÉRIFIEZ que les freins fonctionnent en e

Seite 16 - • Bandeja para niños

23To Recline Seat • Réglage du dossier • Cómo ajustar el respaldoADVERTENCIALa tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas

Seite 17 - • Bandeja para padres

2433Para reclinarlo.To recline.Pour incliner.Para levantarlo.To raise.Pour relever.32

Seite 18 - • Arnés de 5 puntos

25Pop-Up Enclosure Enceinte qui se remonte Recinto de montaje automático3534WARNING Do not use pop-up enclosure with an older child that can lift up o

Seite 19 - • Hebilla de 3 puntos

26Remove head support (on certain models). Never use any head support in the full recline position. Unfasten seat belt, push crotch strap through s

Seite 20 - • Pour changer des dentes

27To Fold Stroller • Plier la poussette • Cómo plegar el cochecito3839 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!40Before folding stroller: (1) remove infant c

Seite 21 - • Las ruedas giratorias

28For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately. You MUST use the elastic straps shown in step 42. If you do no

Seite 22 - ADVERTENCIA

2941En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted DEBE usar las correas elásticas que se ilustra

Seite 23 - • Cómo ajustar el respaldo

3• AVOID STRANGULATION. DO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.• C

Seite 24

3042• Pull elastic straps through vehicle belt hook on both sides of the car seat.• Check that infant car seat is securely attached by pulling up on

Seite 25 - Recinto de montaje automático

3143• To remove car seat: remove elastic straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the strol

Seite 26

32Care and Maintenance• DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH.• REMOVABL

Seite 27 - • Cómo plegar el cochecito

33Soins et entretien• NE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL

Seite 28

34Cuidado y mantenimiento• NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO

Seite 29

35Notes • Notas

Seite 30

360 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las

Seite 31

4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLEZ CONSERVER CE MODE

Seite 32 - Care and Maintenance

5• AFIN DE PRÉVENIR DES SITUATIONS DANGEREUSES D’INSTABILITÉ, ne jamais placer plus de 4,5 kg (10 lbs) dans le porte-bagages et ne pas placer plus de

Seite 33 - Soins et entretien

6No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.• POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIET

Seite 34 - Cuidado y mantenimiento

7• NUNCA PONGA a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el frente del cochecito.• NUNCA DEJE QUE SU PRODUCTO SE USE como un juguete.• DEJE DE US

Seite 35 - Notes • Notas

2X 2X8Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas2X2X2X2X2XCheck that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If

Seite 36 - 1-800-345-4109

9To Open Stroller• Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito12CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare