Graco PD137548A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kinderwagen Graco PD137548A herunter. Graco PD137548A User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

©2010 Graco PD137548A 01/10OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOwww.gracobaby.com©2010 Graco PD137548A 09/10

Seite 2

10HGCHECK that stroller iscompletely latched open before continuing.VÉRIFIEZ que la poussette est entièrement dépliée (en tentant de la replier) avant

Seite 3

SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras11CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assem

Seite 4

Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras12Insert axle rod through axle opening.Insérez l’essieu à manchon à travers l’ouverture de l’

Seite 5

13Place wheel and washer on axle.Placez la roue et la rondelle sur l’essieu.Ponga la rueda y la arandela en el eje.ENPush straight side of pin throug

Seite 6

14Snap hubcap over pin as shown. Repeat steps M-EF on other wheel.Enclenchez l’enjoliveur de roue sur la cheville tel qu’illustré.Répétez les étapes

Seite 7

15Parents Tray • Plateau pour adulte • Bandeja de los padresMake sure parent tray is snapped securely onto pegs on each side of the frame.S’assurez qu

Seite 8 - • Lista de las piezas

Child’s Tray • Le plateau pour enfant • La bandeja para niños16WARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint dev

Seite 9 - • Abrir el cochecito

Retirez le fil du panier pour le plier.Tirez pour soulever le panier.Jale el alambre de la canasta para plegar la canasta.Levante hacia arriba para le

Seite 10 - ENCLENCHEZ!

18To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntosFFFHFGUse slide adjuster at s

Seite 11 - • Las ruedas delanteras

19To convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en un arnés de 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebill

Seite 12 - • Las ruedas traseras

• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always keep child in view while in stro

Seite 13

20Open tray.Ouvrez le plateau.Abra la bandeja.Remove harness covers as shown.Détachez les housses de harnais tel qu’illustré.Saque las fundas del arné

Seite 14

Lift pop-up head flap as shown.Soulevez le rabat de tête escamotable, tel qu’illustré.Levante el protector plegable de la cabeza como se indica.21GGRe

Seite 15 - • Bandeja de los padres

22GKClose flap as shown.Refermez le rabat, tel qu’illustré.Cierre el protector como se indica.Insert harness straps through the matching slots in the

Seite 16 - • La bandeja para niños

Brakes • Les freins • Los frenos23WARNING Check that brakes are on by trying to push stroller.MISE EN GARDEVérifiez que les freins fonctionnent en e

Seite 17 - • Para plegar la canasta

24Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratoriasFront swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel.L

Seite 18 - • Arnés de 5 puntos

To adjust. Pour ajuster.Para ajustar.Canopy • Baldaquin • CapotaHFHG25

Seite 19 - • Hebilla de 3 puntos

To Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento26WARNING NEVER USE STROLLER with more than one child at a time.Fabric caught i

Seite 20

27HHPour incliner : Glissez le bouton E et poussez le F vers le côté.Reclinación: Deslice el botón E y empuje F hacia el costado.To recline: Slide

Seite 21

HIHJTo raisePour remonterPara levantarlo28

Seite 22

Pop-up head flap• Rabat de tête escamotable • Protector plegable de la cabeza29WARNING Never use stroller with more than one child at a time.Always

Seite 23 - ADVERTENCIA

• DO NOT ALLOW your child to stand on the basket. It may collapse and cause injury.• NEVER PLACE child in the forward seating position of the

Seite 24 - • Las ruedas giratorias

HLHKFEPour incliner : Glissez le bouton E et poussez le F vers le bas.Reclinación: Deslice el botón E y empuje F hacia abajo.To recline: Slide b

Seite 25 - Para ajustar

Abra el protector plegable de la cabeza como se indica.Open pop-up head flap as shown.Ouvrez le rabat de tête escamotable, tel qu’illustré.HM31

Seite 26 - • Para reclinar el asiento

32WARNING Never use stroller with more than one child at a time.Reversed seating position is for child older than 6 months of age.MISE EN GARDE Ne j

Seite 27

33There is one reversed seating position. Il y a une position d’inclinaison lorsque le siège est inversé. Hay una sola posición de sentado mirando hac

Seite 28 - Para levantarlo

IGPara programar la posición de sentado mirando hacia adelante: • Deslice el botón E y empuje hacia abajo F. • Empuje el asiento hasta que

Seite 29 - • Rabat de tête escamotable

IHUne fois la position de non-utilisation  obtenue, glissez E et poussez F le bouton de manière à obtenir l’une des 3 positions d’inclinaison orie

Seite 30

36IJIIStorage latchLoquet de rangementTraba de almacenamientoTo Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito

Seite 31

To Attach Graco® Infant Car Seat • Pour fixer le dispositif de retenue pour bébé Graco®• Cómo instalar el asiento de automóvil para bebé Graco®37For

Seite 32 - • Position de siège renversée

38IKEn los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted DEBE usar las correas elásticas que se ilustra

Seite 33

39• Pull elastic straps through vehicle belt hooks on each side of the infant car seat.• Check that infant car seat is securely attached by pulli

Seite 34

• VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR.• ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.• NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT

Seite 35

Care and Maintenance40• REMOVABLE SEAT PAD may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER

Seite 36 - • Para plegar el cochecito

Cuidado y mantenimiento41• EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO.• PARA LI

Seite 37

Notes • Notas42

Seite 38

Notes • Notas43

Seite 39

Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pi

Seite 40 - Soins et entretien

• AFIN DE PREVENIR TOUTE SITUATION DANGEREUSE D’INSTABILITE, ne jamais placer de sacs à main ou de magasinage, de colis ou d’acce

Seite 41 - Cuidado y mantenimiento

• POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO.• SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO.• NUNCA DEJE A SU NI

Seite 42 - Notes • Notas

• PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN INESTABLE Y PELIGROSA, no ponga más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta de almacenamiento.

Seite 43

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezasThis model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for t

Seite 44 - 1-800-345-4109

To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecitoEFStorage latchLoquet de rangementTraba de almacenamiento9

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare