Graco Mosaic ISPA144AA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kinderwagen Graco Mosaic ISPA144AA herunter. Graco Mosaic ISPA144AA User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

©2005 Graco ISPA144AA 03/05 Mosaicwww.gracobaby.com• Owners Manual • Mode d'emploi •Manual del propietario

Seite 2

10Arm Bar • Barre de retenue • Barra para los brazosGRACOPush arm bar into hole on sideof stroller.Poussez la barre de retenue dansl’orifice de côté d

Seite 3

11Rear Wheels • Roues arrières • Ruedas traseras2XSNAP!ENCLENCHEZ!¡RUIDO!Brake levers point toward rear of stroller.Leviers des freins vers l’arrière

Seite 4

12Canopy • Baldaquin • Capota12To open. To close.Pour ouvrir. Pour fermer.Para abrir la capota.Para cerrarla.SNAP!ENCLENCHEZ!¡RUIDO!Wrap canopy around

Seite 5

13Parent Tray • Plateau pour adulte • Bandeja para padres141315To remove.Pour enlever.Para sacarla.

Seite 6

14To Use Brakes • Utilisation des freins• Cómo usar los frenosWARNINGAlways apply bothbrakes. Check thatbrakes are on bytrying to pushstroller.MISE EN

Seite 7

15To Recline Back • Réglage du dossier• Cómo ajustar el respaldoRecline strapCourroie d'inclinaisonCorrea de reclinaciónRecline tabLanguette d&ap

Seite 8 - • Lista de piezas

162120Para reclinarlo, tire la lengüeta dereclinación hacia abajo.To recline, pull recline tab down.Pour incliner, abaisser la languetted'inclina

Seite 9 - • Cómo abrir el cochecito

17To Secure Child • Pour attacher l'enfant• Cómo asegurar al niño5 Point Harness • Harnais à 5 point• Arnés de 5 puntosTo adjust harness, slide u

Seite 10

1826272829To convert to 3-pt buckle.Pour convertir en boucle à 3points.Para convertirlo a una hebillade 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 point• He

Seite 11

19To Change Shoulder Harness Slots• Pour changer les fentes de harnais d'épaule• Cómo cambiar las ranuras del arnésdel hombroShoulder harness anc

Seite 12 - Canopy • Baldaquin • Capota

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.• A

Seite 13 - • Bandeja para padres

20GRACOTo remove, press metal buttonon underside of armbar.Pour retirer, appuyez lebouton métallique situés sous labarre de retenue.Para sacarlo, opri

Seite 14 - • Ruedas giratorias

21To Fold • Pour replier • Cómo plegarlo 13353433Storage latch will engageautomatically.Le loquet de rangements'enclencheraautomatiquement. La tr

Seite 15 - • Cómo ajustar el respaldo

36Head Pillow (on certain models) • Coussin appuie-tête (sur certains modèles)• Cojín para la cabeza (en ciertos modelos)Mesh Side Pockets (on certain

Seite 16

23Rain Cover (on certain models)• Protège impermeable pour poussette (sur certains modèles)• Protector del cochecito para la lluvia (en ciertos modelo

Seite 17 - • Arnés de 5 puntos

24Il est possible de se procurer un porte-bébé pour les modèles qui n'en ont pas. Vous DEVEZ utiliser las courroies élastiques illustrée à l&apos

Seite 18 - • Hebilla de 3 puntos

25• Recline the stroller seat back to its lowest position.• Position mounting notches over armbar. Push down on car seat until theattachment latch sna

Seite 19

2641• To remove car seat: removeelastic straps from vehicle belthook, squeeze release handle atback of car seat, and lift car seatout of the stroller.

Seite 20

27• REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washedin cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.• TO CLEAN STROLLER FRAME, use

Seite 21 - ENCLENCHEZ!

28• LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (le cas échéant) est lavable à lamachine à l’eau froide et au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NEPAS UTILISER DE

Seite 22

29Atención y mantenimiento• La ALMOHADILLA REMOVIBLE PARA EL ASIENTO (si así estáequipada) se puede lavar con agua fría en el ciclo delicado y secar a

Seite 23 - MISE EN GARDE

• AVOID STRANGULATION.DO NOT place items with astring around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.USING GRA

Seite 24

30Notes • Notas

Seite 25

Notes • Notas31

Seite 26

InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las pi

Seite 27 - Care and Maintenance

• VEUILLEZ CONSERVER CEMODE D'EMPLOI POURÉVENTUELLEMENT VOUS YRÉFÉRER.• DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PARUN ADULTE.• NE JAMAIS LAISSER votreenfant sans surv

Seite 28 - Soins et entretien

• AFIN DE PRÉVENIR DESSITUATIONS DANGEREUSESD'INSTABILITÉ, ne jamaisplacer de sacs à main ou demagasinage, de colis oud'accessoires sur la p

Seite 29 - Atención y mantenimiento

No observar estas advertencias y las instrucciones de armadopodría resultar en lesiones serias o la muerte. • POR FAVOR, GUARDE ELMANUAL DEL PROPIETAR

Seite 30 - Notes • Notas

• NO DEJE que el niño se paresobre la canasta. Podríadesarmarse y causar lesiones. • NUNCA PONGA a un niño enel cochecito con la cabezahacia el frente

Seite 31

8Parts list • Liste des pièces• Lista de piezasALL MODELS • TOUS LES MODÈLES • TODOS LOS MODELOS2X 2XThis model may notinclude somefeatures shownbelo

Seite 32 - 1-800-345-4109

91VÉRIFIEZ que la poussette est completement ouvert avant de continuer.VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto antes decontinuar.Storage

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare