Graco ISPA113AA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kinderwagen Graco ISPA113AA herunter. Graco ISPA113AA User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2004 Graco ISPA113AA 09/04

Seite 2

34SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!510Basket • Le panier• La canastaSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Seite 3

Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanteras2XCHECK that wheels are securelyattached by pulling on wheel assemblies.ASSUREZ-VOUS que les roue

Seite 4

12Rear Axle • L’essieu arrière• El eje traseroADVERTENCIA depeligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losextre

Seite 5

13Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2X2X2XAttachez fermerment l'adapteurdu moyeu sur la roue.Conecte el adaptador del cubofirm

Seite 6

10On certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!2X9CapCapuchon Tapacubos 14Lay stroller on its side. Placewheel on

Seite 7

Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padres12SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Open canopy.Ouvrez le baldaquin.Abra la capota.1511

Seite 8 - • Lista de las piezas

16Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niñosWARNINGAlways secure yourchild with the seatbelt. The tray is nota restraint device.Use ca

Seite 9 - • Abrir el cochecito

1417SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!15To open tray, pull tab as shown.Pour ouvrir le plateau, tirer lalanguette tel qu'illustré. Para abrir la bandeja

Seite 10 - • La canasta

Basket • Le panier• La canasta181617To lowerPour abaisserPara bajarTo raisePour remonterPara levantarSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Brakes • Les freins •

Seite 11 - • Las ruedas delanteras

19Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que

Seite 12 - • El eje trasero

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Seite 13 - • Las ruedas traseras

202426To adjust harness. To change shoulder harnessslots see page 22.Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la

Seite 14 - ¡CHASQUIDO!

2127282930To convert to 3-pt buckle.Pour convertir en boucle à 3-points.Para convertirlo en un hebillade 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 point• H

Seite 15 - • Bandeja para padres

To Change Shoulder Harness Slots• Pour changer des dentes de harnais d'épaule• Para cambiar ranuras del arnés del hombroAnclaje del arnés del hom

Seite 16 - • Bandeja para niños

To Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asientoADVERTENCIACuando realiza ajustesal asiento delcochecito, asegúreseque la cabeza, br

Seite 17

24Para reclinarla, tire la lengüeta dereclinación hacia abajo. To recline, pull recline tab down.To raise, pull recline strap up.Pour relever, tirer s

Seite 18

25To Fold Stroller • Plier la poussette• Para plegar el cochecito3635

Seite 19 - • Para asegurar al niño

26For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately.WARNING Use only a Graco®SnugRide carrier with this travel system

Seite 20 - • Arnés de 5 puntos

2737SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!• Recline the stroller seat back to itslowest position. Fold the canopy.• Snap carseat onto child’s tray.• Incliner le

Seite 21 - • Hebilla de 3 puntos

28• Push carrier down so it is below latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CARRIER.• Check that carrier

Seite 22

• To remove carrier: unlock latchesabove carrier, squeeze release handleat back of carrier, and lift carrier outof the stroller. When carrier is not i

Seite 23 - • Para reclinar el asiento

• AVOID STRANGULATION.DO NOT place items with astring around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.USING GRA

Seite 24

30Care and Maintenance• REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washedin cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.• TO CLEAN

Seite 25 - • Para plegar el cochecito

31Soins et entretien• LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à lamachine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PA

Seite 26 - Infant Carrier

32Cuidado y mantenimiento• EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse amáquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO

Seite 28

34Notes •Notas

Seite 29

35Graco Limited WarrantyAt Graco, we make innovative, high quality products for babies and children.We warrant this product to be free from defects in

Seite 30 - Care and Maintenance

36Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pourbébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts d

Seite 31 - Soins et entretien

37Garantía limitada de GracoEn Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños.Garantizamos este producto como libre de def

Seite 32 - Cuidado y mantenimiento

38Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on therea

Seite 33 - Notes •Notas

39$21.00$21.00$12.00$16.00$16.00$18.006$10.00$8.00 (1)no chargesin costo$13.0032910$1.0014$10.0013$ 7.00 (2)11$ 5.0017$5.0012• Circle the part you nee

Seite 34

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANUE

Seite 35 - Graco Limited Warranty

40Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)Ch

Seite 36 - Garantie limitée de Graco

• NE PAS utiliser le paniercomme porte-bébé.• NE LAISSEZ PAS votre enfant debout sur le panier. Il pourrait s’écrouler et causer des blessures.• NE JA

Seite 37 - Garantía limitada de Graco

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELO E

Seite 38

• NO use dicha canasta paratransportar el niño.• NUNCA COLOQUE el niño enel cochecito con la cabeza en ladelantera parte del cochecito.• NUNCA DEJE QU

Seite 39

8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2XALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS2X2X2X2XCheck that youhave all the partsfor this modelBE

Seite 40 - Ship to • Enviar a:

9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecitoCHECK that stroller is completelyopen (by trying to fold it) before continuing.VÉRIFIEZ que

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare