Graco Alano ISPA238AB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kinderwagen Graco Alano ISPA238AB herunter. Graco Alano ISPA238AB User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOwww.gracobaby.com©2006 Graco ISPA199AA 7/06 Alano™

Seite 2

34SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!510Basket • Le panier• La canastaSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Seite 3

Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanteras2XCHECK that wheels are securelyattached by pulling on wheel assemblies.ASSUREZ-VOUS que les roue

Seite 4

12Rear Axle • L’essieu arrière• El eje traseroADVERTENCIA depeligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losextre

Seite 5

13Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2X2X2XAttachez fermerment l'adapteurdu moyeu sur la roue.Conecte el adaptador del cubofirm

Seite 6

10On certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!2X9CapCapuchon Tapacubos 14Lay stroller on its side. Placewheel on

Seite 7

Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padres12SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Open canopy.Ouvrez le baldaquin.Abra la capota.1511

Seite 8 - • Lista de las piezas

16Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niñosWARNINGAlways secure yourchild with the seatbelt. The tray is nota restraint device.Use ca

Seite 9 - • Abrir el cochecito

1417SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!15To open tray, pull tab as shown.Pour ouvrir le plateau, tirer lalanguette tel qu'illustré. Para abrir la bandeja

Seite 10 - • La canasta

Basket • Le panier• La canasta181617To lowerPour abaisserPara bajarTo raisePour remonterPara levantarSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Brakes • Les freins •

Seite 11 - • Las ruedas delanteras

19Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que

Seite 12 - • El eje trasero

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Seite 13 - • Las ruedas traseras

20To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño2223Su cochecito incluiráuno de los siguientescinturones de seguridad:Votre poussetteaura

Seite 14 - ¡CHASQUIDO!

212527To adjust harness. To change shoulder harnessslots see page 23.Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la

Seite 15 - • Bandeja para padres

2228293031To convert to 3-pt buckle.Pour convertir en boucle à 3-points.Para convertirlo en un hebillade 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 point• H

Seite 16 - • Bandeja para niños

23To Change Shoulder Harness Slots• Pour changer des dentes de harnais d'épaule• Para cambiar ranuras del arnés del hombroAnclaje del arnés del h

Seite 17

24To Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asientoADVERTENCIACuando realiza ajustesal asiento delcochecito, asegúreseque la cabeza,

Seite 18

25To Fold Stroller • Plier la poussette• Para plegar el cochecito3736ÊËÌ

Seite 19 - • Las ruedas giratorias

26Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez enacheter un séparément. MISE EN GARDE Utilisez uniquement un dispositif de retenuepo

Seite 20 - • Para asegurar al niño

2738SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!• Recline the stroller seat back to itslowest position. Fold the canopy.• Snap car seat onto child’s tray.• Incliner le

Seite 21 - • Arnés de 5 puntos

28• Push car seat down so it is below latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CAR SEAT.• Check that car s

Seite 22 - • Hebilla de 3 puntos

• To remove car seat: unlock latchesabove car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift carseat out of the stroller. When car seatis

Seite 23

• AVOID STRANGULATION.DO NOT place items with astring around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.USING GRA

Seite 24 - • Para reclinar el asiento

30Care and Maintenance• REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washedin cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.• TO CLEAN

Seite 25 - • Para plegar el cochecito

31Cuidado y mantenimiento• EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse amáquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO

Seite 26 - WARNING Use only a Graco

32InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las

Seite 27 - Traba de seguridad

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANUE

Seite 28

• NE PAS utiliser le paniercomme porte-bébé.• NE LAISSEZ PAS votre enfant debout sur le panier. Il pourrait s’écrouler et causer des blessures.• NE JA

Seite 29

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELO E

Seite 30 - Soins et entretien

• NO use dicha canasta paratransportar el niño.• NUNCA COLOQUE el niño enel cochecito con la cabeza en ladelantera parte del cochecito.• NUNCA DEJE QU

Seite 31 - Cuidado y mantenimiento

8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2XALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS2X2X2X2XCheck that youhave all the partsfor this modelBE

Seite 32 - 1-800-345-4109

9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecitoCHECK that stroller is completelyopen (by trying to fold it) before continuing.VÉRIFIEZ que

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare