OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOwww.gracobaby.com©2006 Graco ISPA199AA 7/06 Alano™
34SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!510Basket • Le panier• La canastaSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!
Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanteras2XCHECK that wheels are securelyattached by pulling on wheel assemblies.ASSUREZ-VOUS que les roue
12Rear Axle • L’essieu arrière• El eje traseroADVERTENCIA depeligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losextre
13Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2X2X2XAttachez fermerment l'adapteurdu moyeu sur la roue.Conecte el adaptador del cubofirm
10On certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!2X9CapCapuchon Tapacubos 14Lay stroller on its side. Placewheel on
Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padres12SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Open canopy.Ouvrez le baldaquin.Abra la capota.1511
16Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niñosWARNINGAlways secure yourchild with the seatbelt. The tray is nota restraint device.Use ca
1417SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!15To open tray, pull tab as shown.Pour ouvrir le plateau, tirer lalanguette tel qu'illustré. Para abrir la bandeja
Basket • Le panier• La canasta181617To lowerPour abaisserPara bajarTo raisePour remonterPara levantarSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Brakes • Les freins •
19Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
20To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño2223Su cochecito incluiráuno de los siguientescinturones de seguridad:Votre poussetteaura
212527To adjust harness. To change shoulder harnessslots see page 23.Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la
2228293031To convert to 3-pt buckle.Pour convertir en boucle à 3-points.Para convertirlo en un hebillade 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 point• H
23To Change Shoulder Harness Slots• Pour changer des dentes de harnais d'épaule• Para cambiar ranuras del arnés del hombroAnclaje del arnés del h
24To Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asientoADVERTENCIACuando realiza ajustesal asiento delcochecito, asegúreseque la cabeza,
25To Fold Stroller • Plier la poussette• Para plegar el cochecito3736ÊËÌ
26Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez enacheter un séparément. MISE EN GARDE Utilisez uniquement un dispositif de retenuepo
2738SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!• Recline the stroller seat back to itslowest position. Fold the canopy.• Snap car seat onto child’s tray.• Incliner le
28• Push car seat down so it is below latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CAR SEAT.• Check that car s
• To remove car seat: unlock latchesabove car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift carseat out of the stroller. When car seatis
• AVOID STRANGULATION.DO NOT place items with astring around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.USING GRA
30Care and Maintenance• REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washedin cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.• TO CLEAN
31Cuidado y mantenimiento• EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse amáquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO
32InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANUE
• NE PAS utiliser le paniercomme porte-bébé.• NE LAISSEZ PAS votre enfant debout sur le panier. Il pourrait s’écrouler et causer des blessures.• NE JA
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELO E
• NO use dicha canasta paratransportar el niño.• NUNCA COLOQUE el niño enel cochecito con la cabeza en ladelantera parte del cochecito.• NUNCA DEJE QU
8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2XALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS2X2X2X2XCheck that youhave all the partsfor this modelBE
9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecitoCHECK that stroller is completelyopen (by trying to fold it) before continuing.VÉRIFIEZ que
Kommentare zu diesen Handbüchern