Graco Stroller PD162503A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kinderwagen Graco Stroller PD162503A herunter. Graco Stroller PD162503A User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

www.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2010 Graco PD162503A 11/10

Seite 2

10GBasket • Le panier • La canasta SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!

Seite 3

11Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras2XCHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.ASSUREZ-VOUS que

Seite 4

12Rear Wheel/Rear Axle• Les roues arrières/L’essieu arrière • Las ruedas traseras/El eje traseroADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y

Seite 5

13KJ2XPonga el cochecito de costado y martille la cubeta en el eje.De vuelta el cochecito y repita el proceso del otro lado. Retournez la poussette su

Seite 6

14Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niñosWARNINGAlways secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device

Seite 7

15ENM SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!To open tray.Pour ouvrir le plateau.Para abrir la bandeja.

Seite 8 - • Lista de las piezas

16EEEFCanopy • Le baldaquin • La capotaEGAttachez la fermeture auto-agrippante et les bouton-pressions tel qu’illustré.Sujete la cinta del gancho y n

Seite 9 - • Abrir el cochecito

17Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padresOpen canopy.Ouvrez le baldaquin.Abra la capota.EIGRACO SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!EJEHEK

Seite 10 - • La canasta

18EL Handle • Guidon • Manija

Seite 11 - • Las ruedas delanteras

19Brakes • Les freins • Los frenosWARNING Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller.MISE EN GARDE Toujours utili

Seite 12 - Rear Wheel/Rear Axle

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Seite 13

20To Secure Child • Pour attacher l'enfant • Cómo asegurar al niño5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntosUse slide adjust

Seite 14 - • Bandeja para niños

213 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntosTo convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en un arné

Seite 15 - To open tray

22To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombroAnclaje del arnés

Seite 16 - • La capota

23To Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asientoADVERTENCIACuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la

Seite 17 - • Bandeja para padres

24To raise, pull recline strap up.Pour relever, tirer sur lacourroie d'inclinaison. Para levantarla, tire lacorrea de reclinación hacia arriba. P

Seite 18 - • Manija

25When using the seat in a reclined carriage position, the enclosure must be raised at the front of the seat. Remove head support (on certain models

Seite 19 - • Las ruedas giratorias

26To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecitoGLGM

Seite 20 - • Arnés de 5 puntos

27For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately.WARNING Use only a Graco® SnugRide®, SnugRide®30, SnugRide®32,

Seite 21 - • Hebilla de 3 puntos

28• Recline the stroller seat back to its lowest position. Fold the canopy.• Incliner le siège de la poussette en position la plus basse. Pliez le bal

Seite 22

29 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!HE• Snap carseat onto child’s tray.• Verrouiller le siège d'auto au plateau pour enfant.• Instale el asiento para au

Seite 23 - • Para reclinar el asiento

• AVOID STRANGULATION. DO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.• C

Seite 24 - Recinto

30• Push carrier down so it is below latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CARRIER.• Check that carrie

Seite 25

31• To remove carrier: unlock latches above carrier, squeeze release handle at back of carrier, and lift carrier out of the stroller. When carrier is

Seite 26 - • Para plegar el cochecito

32Care and Maintenance• REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.• TO CLEAN

Seite 27 - WARNING Use only a Graco

33Soins et entretien• LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. P

Seite 28 - Traba de seguridad

34Cuidado y mantenimiento• EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO

Seite 29 - ENCLENCHEZ!

Notes • Notas35

Seite 30

36,Q Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange• Renseignements sur la garantie (au Canada)Piezas de repuesto • Servicio de la

Seite 31

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LE MAN

Seite 32 - Care and Maintenance

• POUR ÉVITER DES CONDITIONS HASARDEUSES, ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier et 2 livres (0,9 kg) dans les pochettes de baldaq

Seite 33 - Soins et entretien

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELO

Seite 34 - Cuidado y mantenimiento

• PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA, no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta o 2 libras (0,9 kg) en los bolsillos de capota (en cierto

Seite 35 - Notes • Notas

8Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas2XALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS2X2X2XThis model may not include some features sho

Seite 36 - 1-800-345-4109

9To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecitoCarton • Boîte • CajaFERotate handle up from storage position by pushing in buttons.F

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare