Graco 311360C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Graco 311360C herunter. Graco 311360C User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311360C
Operation / Fonctionnement / Funcionamiento
Electric Airless Sprayers
Pulvérisateurs électriques type Airless
Pulverizadores eléctricos sin aire
- For Portable Airless Spraying of Architectural Coatings and Paints -
3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
Read all warnings and instructions in this manual.
Save these instructions.
+, /2:
0$5.9 +,
WLE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Electric Airless Sprayers

Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001311360COperation / Fonctionnement / Fun

Seite 2 - Warnings

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 10 311360CPower Requirements Extension Cords• Do not modify plug! If it will not fit in outlet, have g

Seite 3

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra311360C 11Pails• Solvent and oil/based fluids: follow local code. Use only con-ductive metal pails, pla

Seite 4 - Mise en garde

Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión 12 311360CPressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión Pressure Relief1 Turn po

Seite 5 - MISE EN GARDE

Setup / Installation / Puesta en marcha311360C 13Setup / Installation / Puesta en marcha1 Connect Graco airless hose to sprayer.Tighten securely.2 Con

Seite 6 - Advertencias

Setup / Installation / Puesta en marcha 14 311360C5 Check inlet strainer for clogs and debris.6 Fill throat packing nut with Graco TSL to prevent pre-

Seite 7 - ADVERTENCIAS

Setup / Installation / Puesta en marcha311360C 159 Turn prime valve down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pail partially filled with flushi

Seite 8 - 8 311360C

Startup / Démarrage / Puesta en marcha 16 311360CStartup / Démarrage / Puesta en marcha 1 Turn pressure control to lowest pressure.2 Turn power ON. 3

Seite 9 - 311360C 9

Startup / Démarrage / Puesta en marcha311360C 175 Hold gun against grounded metal flushing pail. Trigger gun and increase fluid pres-sure to 1/2. Flus

Seite 10 - 10 311360C

Startup / Démarrage / Puesta en marcha 18 311360C1 Insert SwitchTip. 2 Insert metal seal and OneSeal. 3 Screw assembly onto gun. Tighten.1 Monter la b

Seite 11 - 311360C 11

Startup / Démarrage / Puesta en marcha311360C 19Spray Clear Clog1 Spray test pattern. Adjust pres-sure to eliminate heavy edges. Use smaller tip size

Seite 12 - 12 311360C

Warnings 2 311360CWarningsThe following are general warnings related to the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. Additiona

Seite 13 - 311360C 13

WatchDog™ Protection System / Système de protection WatchDog™ / Sistema de protección WatchDog™ 20 311360CWatchDog™ Protection System / Système de pro

Seite 14 - Approximate Fill Level

Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital311360C 21Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sist

Seite 15 - 311360C 15

Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital 22 311360COperation Main Menu3 Short press DTS button to move to Job

Seite 16 - 16 311360C

Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital311360C 23Secondary Menu - Stored Data and WatchDog™ Pump Protection

Seite 17 - 311360C 17

Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital 24 311360CSecondary Menu - Stored Data and WatchDog™ Pump Protection

Seite 18 - 18 311360C

Cleanup / Nettoyage / Limpieza311360C 25Cleanup / Nettoyage / Limpieza1Do Pressure Relief, steps 1 - 4. Remove siphon tube set from paint and place in

Seite 19 - 311360C 19

Cleanup / Nettoyage / Limpieza 26 311360C5 Turn prime valve down to open drain valve and allow flushing fluid to circulate for 15 seconds to clean dra

Seite 20 - 20 311360C

Cleanup / Nettoyage / Limpieza311360C 279 Remove filters from gun and sprayer, if installed. Clean and inspect. Install fil-ters.10 If flushing with w

Seite 21

Technical Data 28 311360CTechnical DataBasic Sprayer Wetted Parts...zinc- and nickel-plated carbon steel, nylon, stainlesss

Seite 22 - 22 311360C

Caractéristiques techniques311360C 29Caractéristiques techniquesPièces principales du pulvérisateur au contact du produit...

Seite 23

Warning311360C 3WARNINGEQUIPMENT MISUSE HAZARDMisuse can cause death or serious injury.• Do not exceed the maximum working pressure or temperature rat

Seite 24

Características técnicas 30 311360CCaracterísticas técnicasPiezas húmedas del pulverizador básico...Acero al c

Seite 25

Notes / Remarques / Notas311360C 31Notes / Remarques / Notas

Seite 26

Warranty / Garantie / Garantía 32 311360CWarranty / Garantie / GarantíaGraco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured

Seite 27 - Pump Armor

Mise en garde 4 311360CMise en gardeLes mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à

Seite 28 - Dimensions

Mise en garde311360C 5MISE EN GARDEDANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENTToute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des bles

Seite 29 - Caractéristiques techniques

Advertencias 6 311360CAdvertenciasA continuación se ofrecen advertencias en general relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización,

Seite 30 - Dimensiones

Advertencias311360C 7ADVERTENCIASPELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOEl uso incorrecto puede causar la muerte o heridas graves.• No

Seite 31 - Notes / Remarques / Notas

Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes 8 311360CComponent Identification / Identification des co

Seite 32 - 32 311360C

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra311360C 9Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierraEnglish Français EspañolThe sprayer must be gro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare