Graco Stroller PD162498A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kinderwagen Graco Stroller PD162498A herunter. Graco Stroller PD162498A User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

©2010 Graco PD162498A 11/10www.gracobaby.com• Owners Manual • Mode d'emploi • Manual del propietario

Seite 2

10Arm Bar • Barre de retenue • Barra para los brazos GRACOPush arm bar into hole on side of stroller.Poussez la barre de retenue dans l’orifice de c

Seite 3

11Rear Wheels • Roues arrières • Ruedas traseras2XSNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Brake levers point toward rear of stroller.Leviers des freins vers l’arr

Seite 4

12Canopy • Baldaquin • Capota12To open. To close.Pour ouvrir. Pour fermer.Para abrir la capota. Para cerrarla.SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Wrap canopy aro

Seite 5

13Cupholder • Porte-gobelet • ApoyavasoEHEGEITo remove.Pour enlever.Para sacarla.

Seite 6

14To Use Brakes • Utilisation des freins • Cómo usar los frenos WARNING Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller.

Seite 7

15To Recline Back • Réglage du dossier • Cómo ajustar el respaldoRecline strapCourroie d'inclinaisonCorrea de reclinaciónRecline tabLanguette d&a

Seite 8 - • Lista de piezas

16FEFNPara reclinarlo, tire la lengüeta de reclinación hacia abajo.To recline, pull recline tab down.Pour incliner, abaisser la languette d'incli

Seite 9 - • Cómo abrir el cochecito

17To Secure Child • Pour attacher l'enfant • Cómo asegurar al niño5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntosUse slide adjust

Seite 10

183 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntosTo convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en un arné

Seite 11

19To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer les fentes de harnais d'épaule • Cómo cambiar las ranuras del arnés del hombroShoulder harnes

Seite 12 - Canopy • Baldaquin • Capota

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Seite 13 - • Apoyavaso

20GRACOTo remove, press metal button on underside of armbar.Pour retirer, appuyez lebouton métallique situés sous la barre de retenue.Para sacarlo, op

Seite 14 - • Ruedas giratorias

21To Fold • Pour replier • Cómo plegarlo 14GIGHGGStorage latch will engage automatically.Le loquet de rangement s'enclenchera automatiquement. La

Seite 15 - • Cómo ajustar el respaldo

36Head Pillow (on certain models) • Coussin appuie-tête (sur certains modèles) • Cojín para la cabeza (en ciertos modelos)Mesh Side Pockets (on ce

Seite 16

23Rain Cover (on certain models) • Protège impermeable pour poussette (sur certains modèles) • Protector del cochecito para la lluvia (en ciertos m

Seite 17 - • Arnés de 5 puntos

24Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. Vous DEVEZ utiliser las courroies élastiques illustrée à l

Seite 18 - • Hebilla de 3 puntos

25• Recline the stroller seat back to its lowest position.• Position mounting notches over arm bar. Push down on car seat until the attachment latch

Seite 19

26HE• Pour retirer le dispositif de retenue pour enfant: Détachez les courroies élastiques du crochet de la ceinture du véhicule, appuyez sur la poign

Seite 20

27• REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.• TO CLEAN STROLLER FRAME, use

Seite 21 - ENCLENCHEZ!

28• LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (le cas échéant) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS UTILISER

Seite 22

29Atención y mantenimiento• La ALMOHADILLA REMOVIBLE PARA EL ASIENTO (si así está equipada) se puede lavar con agua fría en el ciclo delicado y secar

Seite 23 - MISE EN GARDE

• AVOID STRANGULATION. DO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.USI

Seite 24

30Notes • Notas

Seite 25

Notes • Notas31

Seite 26

320 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange• Renseignements sur la garantie (au Canada)Piezas de repuesto • Servicio de la

Seite 27 - Care and Maintenance

• VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR ÉVENTUELLEMENT VOUS Y RÉFÉRER.• DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.• NE JAMAIS LAISSER votre enfant sans

Seite 28 - Soins et entretien

• AFIN DE PRÉVENIR DESSITUATIONS DANGEREUSES D'INSTABILITÉ, ne jamais placer de sacs à main ou de magasinage, de colis ou d’accessoires (autres q

Seite 29 - Atención y mantenimiento

No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. • POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIET

Seite 30 - Notes • Notas

• NO DEJE que el niño se pare sobre la canasta. Podría desarmarse y causar lesiones. • NUNCA PONGA a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el fr

Seite 31 - Notes • Notas

8Parts list • Liste des pièces • Lista de piezasALL MODELS • TOUS LES MODÈLES • TODOS LOS MODELOS2X 2XThis model may not include some features s

Seite 32 - 1-800-345-4109

91VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto antes de continuar.Storage latchLoquet de rangementTraba de almacenamientoSNAP! ENCLENCHEZ! ¡R

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare