Graco Pack 'n Play ISPP067AC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Babyphone Graco Pack 'n Play ISPP067AC herunter. Graco Pack 'n Play ISPP067AC User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.gracobaby.com
GRACO
©2008 Graco ISPP067AC 3/08
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’ assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ©2008 Graco ISPP067AC 3/08

www.gracobaby.comGRACO©2008 Graco ISPP067AC 3/08Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.Lire les ins

Seite 2 - Using the Playard

10SNAP!ENCLENCHEZ!¡ CHASQUIDO!DO NOT push centerdown yet.NE PAS abaisser lecentre maintenant.NO empuje todaví a elcentro hacia abajotodaví a.SNAP!ENCL

Seite 3 - Avoiding Suffocation Hazards

11Mantenga la unidad levantada deun extremo y empuje el centro delpiso hacia abajo.En tenant et en soulevant duplancher une extrémité del’ unité, pous

Seite 4 - Utiliser le parc

127Pase las dos lengüetas debajo de laalmohadilla del colchón por losojales y sujételas en la parte inferiorde la unidad.Placez deux attaches sous le

Seite 5 - Éviter le danger d’ asphyxie

138To Fold • Pour plier • Para plegarDO NOT unlock top rails yet.Center of floor must behalfway up before top railswill unlock.NO destrabe todaví a lo

Seite 6 - Al usar el corralito

1410Center of floormust be up.1. Lift up slightly onthe top rail.2. Squeeze thehandle locatedon the side of thetop rail to releasethe two tubes.3. Pus

Seite 7

1512Do not force. If unit will not fold, lookfor a partially latched top rail. Squeezethe latch button to release the rail.No la fuerce. Si el product

Seite 8 - • Lista de las piezas

161415To Cover • Pour recouvir• Para cubrir

Seite 9 - Setup • Assembler • Installar

17Bassinet • Couchette • MoisésWARNING• SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate• In gaps between an extra pad and side of bassinet• On soft bedding.

Seite 10

18MISE EN GARDE• DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer• Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit• Sur une douill

Seite 11

192XADVERTENCIA• PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse• En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto• En ropa de cama b

Seite 12

Failure to follow these warnings and theinstructions could result in serious injury or death.2Setting Up the Playard• THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSE

Seite 13

2017Repeat on other end.Répétez sur l'autre extrémité.Repita en el otro extremo.GRACOGRACOUP•VERSLEHAUT•HACIAARRIBANEVERUSEbassinetwithoutthisboa

Seite 14

21To open canopy fasten straps onboth sides of bassinet.Para abrir la capota, sujete elgancho y las correas en amboscostados de la cuna.Attacher les c

Seite 15

22Soins et entretienINSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PRODUIT pour vérifier toutesdéchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacezou répa

Seite 16 - • Para cubrir

23Cuidado y mantenimientoDE VEZ EN CUANDO REVISE SU PRODUCTO por si existieran partesgastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las parte

Seite 17 - Bassinet • Couchette • Moisés

24InReplacement Parts • Warranty Information (USA)Piè ces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantí a y las

Seite 18 - MISE EN GARDE

3Avoiding Suffocation Hazards• Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides.As a result, the playard mattress/pad is specially d

Seite 19 - ADVERTENCIA

4Manquer de suivre ces avertissements et les instructionsd'assemblage peut entraî ner de sérieuses blessures ou un décès.Installer le parc• Ce pr

Seite 20

5• Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pourles produits d'enfant.Éviter le danger d’ asphyxie• Contrairement aux parcs

Seite 21

6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podrí a resultar en lesiones graves o la muerte.Al instalar el corralit

Seite 22 - Soins et entretien

7Para evitar el riesgo de sofocación• Al contrario de las cunas que poseen costados rí gidos, el corralitoposee costados flexibles. Debido a esto, el

Seite 23 - Cuidado y mantenimiento

8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2XCheck that youhave all the partsfor this modelBEFOREassembling yourproduct. If anyparts are missi

Seite 24 - 1-800-345-4109

9Setup • Assembler • Installar21

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare