OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOwww.gracobaby.com©2006 Graco ISPP077AA 07/06Read all instructions BEFORE as
103XStyles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variarFEATURES ON CERTAIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERTAINSMODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CI
11Setup • Assembler • Installar21
124SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!3DO NOT push centerdown yet.NE PAS abaisser le centre maintenant.NO empuje todavía elcentro hacia abajotodavía.SNAP!ENCL
13Mantenga la unidad levantada deun extremo y empuje el centro delpiso hacia abajo.En tenant et en soulevant duplancher une extrémité de l’unité, pous
1478Pase las dos lengüetas debajo delcolchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad.Placez deux attaches de sous le matelas à tr
159To Fold • Pour plier • Para plegarDO NOT unlock top rails yet.Center of floor must behalfway up before top railswill unlock.NO destrabe todavía los
16El centro del fondo debe estar arriba.1. Levante suavemente el lateral.2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubo
1713Do not force. If unit will not fold, lookfor a partially latched top rail. Squeezethe latch button to release the rail.No la fuerce. Si el corrali
181516To Cover • Pour recouvir• Para cubrirOROUOCover unit with handleout. Zip together.Cubra la unidad con lamanija hacia fuera. Cerrarcon el cierre.
19Accessories (On certain models)• Des accessoires (Sur certains modèles)• Accesorios (En ciertos modelos)2XWARNINGAlways keep objects out of child’sr
2Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.Setting Up the Playard• THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASS
20202119To lock push down. To release push up.Pour appliquer, poussez vers le bas. Pour libérer, soulevez vers le haut.Para cerrar, empuje hacia abajo
21ADVERTENCIASiempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. Quiteeste accesorio cuando el niño pueda apoyarse en el corralito.MISE EN GARDEG
2223ADVERTENCIA• Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño.• Sáquela cuando el niño pueda pararse solo en el corralito.• NUNCA lo use en
23Changing Table • Table à langer• MudadorMISE EN GARDERISQUE DE CHUTE - Afin de prévenir les blessures sérieuses ou mortelles,• Toujours rester à pro
24ADVERTENCIAPELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte,• Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el mud
25Tubes should appearexactly as shown.Faire glisser le tube dansle tissu, tel qu’illustré.Répéter pour l’autretube.Los tubos deberán apare-cer exactam
26SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Para sacarla, empuje el botón mientras tira hacia arriba de unaesquina de la mesa para cambiar al bebé. Repita el procedi
27Bassinet • Couchette • MoisésWARNING• SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate• In gaps between an extra pad and side of bassinet• On soft bedding.
28MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer• Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit• Sur une douil
29ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse• En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto• En ropa de cama b
3Avoiding Suffocation Hazards• Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially
3030Repeat on other end.Répétez sur l'autre extrémité.Repita en el otro extremo.312X (Short • Court • Corto)2X (Long • Long • Largo)
3134To remove the bassinet, reverse the steps.Pour enlever la couchette, inversez les étapes.Para quitar el moisés, siga los pasos al revés.3332You wi
32Mobile • Mobile • MóvilWARNING• Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push
333536383X37
34394041WARNINGDo not place on top of plastic bassinet hooks.ADVERTENCIANo la coloque encima de los ganchos del moisés.MISE EN GARDENe pas placer sur
35Wind-up Mobile • Mobile à remontoir• Móvil con cuerdaWARNING• Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile from crib or pla
3642433X44
37464745Place the mobile only on theend of the unit, as shown.Coloque solamente el móvilen el extremo de la unidad,como se indica.Placez seulement le
3849Pour utiliser ce mobile à remontoir.Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.Faites attention à ne pas remonter trop fort le
39Toy Bar • Barre à jouets• Barra de juguetesADVERTENCIA• Posibilidad de lesiones debido a enredos. Quite el barra de juguetecuando el bebé empiece a
4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.Installer le parc• Ce pr
40505152532X
41Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur• Capota interiorADVERTENCIA• Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota con lo
425455562X5758
43Outdoor Canopy • Baldaquin d’extérieur• Capota exteriorMISE EN GARDESi utilisé correctement, le baldaquin offre de l’ombre à votre enfant.Cependant,
44ADVERTENCIACuando se usa de manera correcta, la capota le ofrece sombra a suniño. Sin embargo, su niño puede tener más calor en el corralito queen u
45The mesh side of the canopygoes on the same side of theunit as the brackets. The shinyside goes on the inside of the unit.La malla lateral de la cap
46Fasten hooks to back corners ofunit.Coloque los ganchos en lasesquinas traseras de la unidad.Attachez les crochets aux coinsarrière de l’unité.To re
47FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, tornmaterial or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use onlyGraco®replacement par
48DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CORRALITO por si existieran partesgastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes quelo necesiten. Use
49InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las
5Éviter le danger d’asphyxie• Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a descôtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a
OWNER’S MANUALMANUEL D’UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIORead all instructions BEFORE assembly and USE of product.KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.Lire
Keep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted incorrectly (put in ba
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayansido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las no
Al instalar el corralito• ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO.• Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalaciónasegúrese que e
7Para evitar el riesgo de sofocación• Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralitoposee costados flexibles. Debido a esto, el c
8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2XThis model may notinclude some features shownbelow. Check thatyou have all theparts for this mode
92X (Short • Court • Corto)2X3X2X (Long • Long • Largo)Styles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variarFEATURES ON CERTAIN MODELS • DISP
Kommentare zu diesen Handbüchern