Graco ISPP057AB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Babymöbel Graco ISPP057AB herunter. Graco ISPP057AB User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
©2005 Graco ISPP057AB 12/05
OWNER'S MAN
UAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL P
ROPIETARIO
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire tous les instructions AVANT d'assemblage
et USAGE du produit.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ROPIETARIO

©2005 Graco ISPP057AB 12/05OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIORead all instructions BEFORE assembly and USE of pr

Seite 2 - Using the playard

1034SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Mantenga el corralito levantada de un extremo yempuje el centro del pisohacia abajo.En tenant et en soulevant duplanche

Seite 3 - Avoiding Suffocation Hazards

116Ajuste las (2) cintas en el fondo delcolchón / almohadilla a la parte deabajo de la unidad. Fixez les courroies (2) qui sont sous lematelas/coussin

Seite 4 - Utiliser le parc

12To Fold • Pour plier • Para plegarRelease (2) straps on bottom of unit.Libere las (2) cintas en elfondo de la unidad.8DO NOT unlock toprails yet.NO

Seite 5 - Éviter le danger d’asphyxie

1310Center of floormust be up.1. Lift up slightly onthe top rail.2. Push in on thebutton located onthe side of the toprail to release thetwo tubes.3.

Seite 6 - Al usar el corralito

1412Do not force. If unit will not fold,look for a partially latched top rail.Squeeze the latch button to releasethe rail.No la fuerce. Si el corralit

Seite 7

15Bassinet • Couchette • MoisésWARNING• SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate• In gaps between an extra pad and side of bassinet• On soft bedding.

Seite 8 - • Lista de las piezas

16MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer• Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit• Sur une douil

Seite 9 - Setup • Assembler • Installar

17ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse• En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto• En ropa de cama b

Seite 10 - ¡CHASQUIDO!

1814Repeat on other end.Répétez sur l'autre extrémité.Repita en el otro extremo.152X (Short • Court • Corto)2X (Long • Long • Largo)Long LongLarg

Seite 11

1918To remove the bassinet,reverse the steps.Pour enlever la couchette,inversez les étapes.Para quitar el moisés, siga lospasos al revés.17You will ne

Seite 12

2Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.Setting Up the Playard• THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASS

Seite 13

20Activity Panel • Panneau d’activités• Panel de actividadesONHIGHLOW19SwitchL’interrupteurInterruptorLift cover and loosen screw fromback of activity

Seite 14

21Remove bassinet when usingactivity panel inside playard.Saque la cuna cuando usa el panelde actividades en el interior delcorralito.Retirer la couch

Seite 15 - Bassinet • Couchette • Moisés

22Assembling Play Gym • Assemblage de la gym d'activités • Armado del gimnasio para jugarWARNING• Never leave child unattended. Always keep child

Seite 16 - MISE EN GARDE

23ADVERTENCIA• Nunca deje al niño sin atender. Mantenga siempre al niño a lavista.• NUNCA deje que el niño duerma debajo del gimnasio para jugar.Cuand

Seite 17 - ADVERTENCIA

24Abra los brazos y póngalossobre el corralito como seindica.Déployer les pattes etaccrocher au parc, tel qu’illustré.Open arms and clip ontoplay yard

Seite 18

252425Slide activity panel onto playgym as shown on the oppo-site end from the caterpillar.Fasten hook and loop tape toother side of play gym.Ajuste l

Seite 19

26For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted

Seite 20 - • Panel de actividades

27WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance couldvoid the user authority to operate

Seite 21

28Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est i

Seite 22

29MISE EN GARDE Des changements ou modifica-tions faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés parla personne responsable pour la confor

Seite 23

3Avoiding Suffocation Hazards• Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially

Seite 24

30Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo

Seite 25

31ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a estaunidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parteresponsable por el cumplimiento de las no

Seite 26 - For Safe Battery Use

32Using Play Gym on the Floor • Utiliser la gym d'activités sur le plancher • Uso del gimnasio para jugar en el pisoEnganche las presillas sobre

Seite 27

28El gimnasio para jugar no debe ser usado en el interior del corralito.Play gym not intended to be used inside of the playard.29La gym d'activit

Seite 28

To Fold Play Gym• Pour plier la gym d’activités• Para plegar el gimnasio para jugar30To fold play gym:Fold arms together as shown.Para plegar el gimna

Seite 29

35INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC pour vérifier toutesdéchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ouréparez les pièces au bes

Seite 30

36InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las

Seite 31

4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.Installer le parc• Ce produit exige l’asse

Seite 32 - Using Play Gym on the Floor

5Éviter le danger d’asphyxie• Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a descôtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a

Seite 33

6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte.Al instalar el corralito• ESTE PRO

Seite 34 - To Fold Play Gym

7Para evitar el riesgo de sofocación• Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralitoposee costados flexibles. Debido a esto, el c

Seite 35 - Cuidado y mantenimiento

8Check that youhave all the partsshown BEFOREassembling yourproduct. If anyparts are missing,call CustomerService.No toolsrequired.Verifique que cuent

Seite 36 - 1-800-345-4109

9Setup • Assembler • Installar21SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!DO NOT push centerdown yet.NE PAS abaisser le centre maintenantNO empuje todavía elcentro h

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare